第一百八十二章
看到时机已到,赖光众人潜入酒吞童子的房间。在酒宴上化身做童子的酒吞童子此时现了原形:3米多长的身子,火红的头发,头上生有两支角,沉沉的睡着。
不过它确实是鬼中的能者,在赖光拔刀的瞬间突然醒来,无奈在神酒的药力下无法动弹。
“我就是赖光,你纳命来吧!“随着叫喊刀光一闪,酒吞童子的头颅被太刀斩断。但是鬼的头颅依然不死,飞舞在空中向赖光袭来。
赖光利用星兜才逃脱大难。头领被杀的众鬼们想要攻击赖光一行,但是身体被神酒约束无法行动,最后也被一一解决了。
漂亮地杀死了众鬼后,赖光他们将被掠夺来的姑娘救了出来,受到了皇的丰厚奖赏。这就是日本民间非常着名的“酒吞童子退治“传了。
语里中国式的狗读做“てんぐ“,而日本式的则读做“てんぐ“。日文汉字也作“万骨坊“。狗是日本最广为人知的妖怪之一。《山海经》中写着狗是有如狐狸般的动物,在日本则被称之为狐住在上的狐狸。
狗脸是大红色,有着高高的鼻子,有点像长臂猿,手持团扇,长得十分高大。住在深山之中,具有神力和超能力,具有让人类感到恐怖的力量。
背后有一双翅膀,可以自由地翱翔于空症具有将人类撕成碎片的力气,至今鞍马寺仍供奉着狗的雕像。
据狗会把迷失在森林里的人拐走,所以古人称被拐走的孩叫做「神隐」,顾名思义就是被神明藏起来了。
狗的传,后来又融入了山岳信仰的宗教之中台、真言密教两宗,镰仓时代《是害坊绘卷》描绘出狗与台宗僧侣大战,结果败湍景象,动作如栩如生,相当有趣。
据在这个故事当中,来自中国的狗军团,前来向日本的狗求援,但是日本的狗摆出一副傲慢的态度,即日语中所谓的「自慢」、「鼻高高」。
因此原本古代以「老鹰」为主要形象的狗,到了中世后期转变为「鼻高狗」,并穿凿附会那些修行未臻火候、态度傲慢的山僧,死后会变成狗。
到了后世,更产生了狗出现便会招致下大乱的法。对于引起各种不可思议现象的山僧,到底与狗传是否有关联,至今仍是个谜。
在中国的传中,日食、月食现象被成是“狗吃月亮“,恐慌的人们也会敲锣打鼓放鞭炮来驱赶狗。
中国的狗最早出自《山海经·西山经》中,原文是:又西三百里,曰阴山。浊浴之水出焉,而南流于番泽。其中多文贝,有兽焉,曰狗,其状如狸而白首,其音如榴榴,可以御凶。这种像狸而白首的动物很可能是某种古代哺乳动物,是真实存在过的。
但日本的狗感觉上就完全是来自于臆想了。关于日本狗的由来,一种法认为狗的传是江户时代随中国商人一道传到日本的,随后在日本的流传中被人们进行了一定程度的扭曲。另一种法认为狗是古代日本人对流星的恐惧与敬畏,并套用了中国神话中的狗这个名称。
日本书纪中记载着钦明皇时,曾有夹带着巨大雷声的流星划过际。僧旻对皇:那不是流星,是狗流星にあらず、これ狗あまつきつねなり。
这时的狗意象虽没有明确地被指出,但根据僧旻所的狗的读法,应该可以认为狗一词进入日语之初时,并非饶形象。不过,由于发音相同,有的地方“てんこう“一词的汉字被训为“公“。
这样一来又似乎为狗的人形意象提供的佐证,但其实应该考虑到年代的先后;无论如何钦明皇之时的“狗“总是早于“公“的。
第三种法是狗是古代中国传到日本的一种桨草“的药材的音变,这种桨草“的植物日文读做てんぐさ,它不同于日本地名、人名职草“あまぐさ的读法,由于狗图片这种植物传到日本后很快传播开来,てんぐさ的名字也就这么叫开了,传着传着てんぐさ就变成了てんぐ,转化成日文汉字就是“狗“二字,至于“草てんぐ“是怎么变成妖怪“狗てんぐ“的,众纷纭,实在不可考证了。
还有一种法,从它的红脸高鼻起,有人认为他的起源应该是猿田彦命。也就是古事记中那个孙降临一节登场的接引神,书中描写他相貌怪异、面色如红酸浆。因为接引有功,被封为道祖神之一。
而他的名字也赐给了宇受卖命,使其改称猿女君为物部氏之祖。其实这猿田彦命应该算是一个国津神的叛徒。
此外还有是来源与南蛮饶长相、变化为修验道的山怪或是山地守护神以及破戒僧等法,反正总之都不是什么好东西。
甚至还有出现在平家物语中在崇德上皇处作祟的家伙。最离谱的法是它的形象出自西洋传来的使形象。
其实,日本狗的形象也是不断演变的。日本是个岛国,以前与外界几乎是完全隔绝的。
不同于中国古代那般繁荣,世界各国的使节商人频繁往来于中国的大都市中,人们对金发碧眼的蛮夷习以为常,日本人对那些早期到来的西方探险者和传教士有种恐惧心理,相貌上的差异使他们难以接受,他们把大鼻子、红脸颊、身材高大、金发碧眼的外国人形象和传中的狗联系在一起,确立了现在日本狗的样子也是很有可能的。
对日本人来狗的存在是件非常恐怖的事情。狗最大的特征是一张赤红色的脸和一个长长的大鼻子,它还有一对翅膀,凭借翅膀狗可以自由的翱翔于空中,这似乎和中国传中狗的形象相距甚远。