分卷阅读232
侍女’现在已经打起了自己的主意。
等到酒足饭饱, 国王吕科莫德斯清了清嗓音,向早已对希尔格纳身份了然于心的宾客们介绍起来:“诸位,我们今日迎来了一位贵客, 正是那游览了这片土地,为人们带去梦幻歌声与故事的无名吟游诗人!”
“今晚, 他将会我们带来一场出色的演奏,让我们拭目以待吧!”
希尔格纳拿起了自己的乐器,从案桌后走了出来。
镶嵌在殿堂墙壁上的火把不知为何跳动了一下,就好像散发出的光芒被希尔格纳所吸引了一样,那些橘色的暖光不知不觉中就向着带着纯白兜帽斗篷的男人飘去。
希尔格纳将琴弓架上了琴弦,所有人的目光都一瞬不瞬地落在了站立于长桌宴席中圈出来空地上的希尔格纳,屏息以待从那双于斗篷中伸出来的修长双手里,到底会弹奏出怎样的曲子。
希尔格纳缓缓地闭上了眼睛,然后手一挥,琴弓在琴弦上清脆地跳跃出了一个音节。
而就在让宾客们被这忽如其来的音节所惊了一下后,随之而来的,是足以攫获住人类的心神和躯体的乐声。
时而急促、时而轻缓,时而像是海面的波涛排击而下般凶险,时而又像是在云层中挥展着翅膀的苍鹰般舒畅。
而当前奏结束之后,乐声逐渐进入了缓慢的间奏,希尔格纳也开始讲述起了那以各种人类为主角的故事。
这种将故事融入到歌声里的形式并非没有,但更多的是由不同的人进行对话,像希尔格纳这样一人包揽了旁白、不同角色台词的表演形式还是头一个。
希尔格纳能够在不告知任何人自己真名的情况下,让这个‘吟游诗人’的名号传遍这片土地,便已然显露出了他的实力。
阿喀琉斯瞠大了眼睛,心脏噗通噗通地跳得飞快,明明刚才已经喝过了酒,却还是觉得嘴里十分干渴。
胸腔里似乎有无数想要倾诉的话语堵在了喉咙里,却又不知道该如何用确切的话语来表述此刻激昂的心情。
不仅仅是他,在场的只要是长了耳朵,腹中稍有点墨的人,都被这乐曲与歌声所攫获住了灵魂。
他们仿佛真的看到了故事里所描绘的梦幻国度里生活着的人脸上灿烂幸福的笑容,又好似自己已经化身为了故事中的主角,去和邪恶的神明与魔鬼作斗争,救回自己的朋友,遇到许多值得去爱的伴侣……
一曲终了后,无人言语,好似好在久久徘徊徜徉于那个梦幻又奇妙的世界。
直到希尔格纳收回了琴弦与琴弓,步回到自己的位置上时,他们才如梦方醒,如雷般的掌声响起,几乎要将殿厅的屋顶都给掀翻了。
希尔格纳被奉为了上宾,在王宫里居住了下来。
被他的歌曲所倾倒的侍女与贵族数不胜数,如果住在王宫外的旅店里,恐怕希尔格纳在这个国度停留的期间就别想有个安闲了。
没有兴趣和任何人(包括男女)来一场露水情缘的希尔格纳,自然是欣然答应了国王的留宿邀请。
王宫的侍女固然也时不时地朝希尔格纳投去了饱含爱慕与期待的目光,但是真的敢无视国王命令,明目张胆投怀送抱的没有一个。
希尔格纳坐在自己的房间里,为自己倒了杯水,正准备润喉时,却停下了手中的动作,转头向着被留下来一步未移的侍女说道:“我并不需要这种服侍。”
拥有着淡金色眼瞳的侍女眨了眨眼睛,对希尔格纳说道:“抱歉,我只是倾慕于吟游诗人大人您,所以忍不住留下来——请放心,我对您没有什么企图,只是想和您聊天而已。”
希尔格纳看着这名身材高挑,毫不怯场,并且十分眼熟的侍女,扬了扬眉道:“你想和我聊什么?”
阿喀琉斯忍住了自己想要问希尔格纳‘你还记不记得登上阿尔戈号前跟在你身后想要认识你的小孩’,而是开口道:“我在年幼的时候,曾经送父亲登上阿尔戈号去冒险,在港口的岸边,见到过和您穿着一模一样斗篷的男人也登上了那艘船。因为那个人长得太好看了,气质又特别的特殊,所以一直记到了现在。”
阿喀琉斯的眼睛闪闪发光地看着希尔格纳:“——请问,您是阿尔戈号的英雄吗?如果可以的话,能否告诉我您的名字吗?”
他其实早就已经确定了这位吟游诗人就是自己曾经见到过的人,所以这个疑问只是为了打开话题,关键的重点是最后那半句话。
阿喀琉斯虽然是一个男孩,但经过公主的细心打扮与化妆,几乎看不出男性的特征,不管任由谁来看,都只会认为这是一个稍稍有些英气过头的美丽少女而已。
‘美丽的少女’仰头希冀地看向希尔格纳,只要是正常的男人,大概都不会拒绝‘她’的请求。
希尔格纳当然也不会,但前提是,这名‘美丽的少女’的的确确是一名女性。
“是又如何,不是又如何?”希尔格纳反问道。
“现在的我不过是一介无名的吟游诗人,想要把美好的故事带给人们,仅此而已。”
被拒绝了的阿喀琉斯露出了失望的神情,他抓紧了衣裙的下摆,抿着唇,却依然不肯离开。
希尔格纳见状,便道:“我倒是很好奇,你身为一名男子,又是为何要隐瞒自己的性别,混迹在公主的侍女里,莫非,你是公主的情人?”
让情人假扮成侍女
“诶?什么?!才不是!”阿喀琉斯原本还很失落,一听到希尔格纳的猜测,顿时连忙摇头摆手,否认希尔格纳的猜测。
“我是因为——!”阿喀琉斯本想向希尔格纳解释,却想起自己的母亲那满脸悲伤又充满坚决地希望着自己能够远离战争、远离自己注定的命运好好活下去的模样,又把那些话语卡在了喉咙里。
“你看,每个人都有不想要说出的故事和过去。我不会追问你为什么要装扮成公主的侍女,也希望你就把我当做是一介普通的吟游诗人吧。”希尔格纳轻轻地拍了拍阿喀琉斯的头,淡淡道。
“今夜已经很晚了,你就在这里睡吧。”希尔格纳站起身,准备刚好趁着这个机会去看一看这座岛屿。
“——我是阿喀琉斯,英雄珀琉斯与海洋女神忒提斯之子。”阿喀琉斯这一次拉住了那纯白的斗篷,同样也成功地让希尔格纳停下了脚步,回过头看向了自己。
明明阿喀琉斯身上还穿着侍女的衣裙,脸上还有细细扑上去的粉与口脂,十分美丽动人,但他的神色却毅然坚定得让人不会再把他当做是女娇儿。
“我之所以会在这里,假扮成公主的侍女,是我的母亲为了不让我被预言出来的命运兑现,为了不让我的生命如同流星般陨落,她想要我在这里远离战争与纷乱,平安地度过一生。