藏书架 登录注册
玄幻仙侠 > 诸天攻略计划简介 > 诸天攻略计划最新目录

第三二三章 精灵语

    整个西方奇幻都是建立在指环王基础上的。

    它重新定义了精灵、矮人、地精、兽热概念。

    几乎所有的流行文化都在重复指环王。

    指环王本身过于硬核,作者创造了几种语言创着玩,然后为了这瓶醋,又包了顿饺子。

    指环王深究起来过于硬核。

    稍微硬耗魔戒粉,除了要熟读宝钻最好读过原着,了解几大精灵族数万年的伟大历史,还要多少学一点精灵语,否则面对一堆人名地名如阅书。

    当然大部分的爱好者,也只是达到用英语语法,崩精灵语词汇的地步,能熟练使用一门精灵语的人,全世界也凤毛麟角。当然也没什么用处

    而哈利波特的粉,甚至自己都不用会使用魔法。

    多轻松。

    放眼全球范围,《魔戒》当年出版后引发的浪潮、冲击和反叛,是美国文化史上不可忽视的一笔,是影响深远的文化和文学现象,不仅仅是”畅销“、”流邪所能概括的——而《哈利波特》暂且只是”卖得多“罢了,虽然卖得相当之多。

    但题主既然”周围的朋友“,那就是在中国的读者圈子。为什么在中国,是《哈利波特》而非《魔戒》成为了不可复制的文化现象?首先,引进《魔戒》的译林社,和引进《哈利波特》的人文社,在体量上就不可相提并论,谁有能力做出更优秀的营销,不言自明。其二,尽管《魔戒》面向的读者受众理应更加成熟,但实际上,新世纪初的幻想文学读者——无论是《魔戒》、还是《哈利波特》的读者——仍然以中学生为主体。中学生更热衷于校园生活题材的奇幻作品,自然而然。最重要的或许是,《魔戒》的出版是一锤子买卖,译林社此后除了不断换皮,没有做出任何行动来维持作品的热度;而《哈利波特》系列的出版持续了十数年,另有电影系列同步推出,由此产生了《魔戒》所无法比拟的讨论度。换言之,《魔戒》诚然是一部几十年前的文学经典,但《哈利波特》才是能够和同学好友热议、能够时刻爆出新鲜资讯、能够每隔几年就随着新作出版而焕发活力的话题之作;《魔戒》在很久很久以前就已盖棺定论,《哈利波特》却随着整整一代、或许还有未来很多代的读者共同成长;《魔戒》只是青春时读过的一本好书,《哈利波特》本身就等同于青春的回忆。

    因为最近一年也在写奇幻,自己是麻瓜中的魔戒迷,我从西方奇幻的历史发展和传播学的角度来尝试解答

    为什么魔戒系列看起来没有哈利波特流校

    先它俩在西幻中的地位。

    《魔戒》是现代西方奇幻的经典,已经进入西方文学教育的必读书目,早期的《霍比特人》已经闻世一个世纪,后期的《指环王》系列也出版远超半个世纪,仍然畅销不衰,可以作品的经过了时间的检验。

    《哈利波特》目前出版完结已经过了十二年,jk罗琳靠这系列作品依然排在欧美畅销书作家前三的位置。虽然没有经过几代饶检验,但在儿童文学领域,经典的地位已然在慢慢确立。

    但为什么《魔戒》系列在没佣哈利波特》流行?

    这个地域首先只能限定在中国,在中国,或者在西方之外的国家,《魔戒》不如《哈利波特》流校

    第一是因为创作时间。

    《霍比特人》创作于1920年,彼时大清国刚亡国不到十年,中国大地上还有男人拖着大辫子,女人裹着脚。《指环王》的最后一卷完成的那一年,***登上了安门,向全世界宣告,中国人民从此站起来了。

    而《哈利波特》第一本问世时正是香港回归的元年,八零后和九零后这波婴儿潮刚到懵懂爱幻想的年纪,社交网络也在这时候开始萌芽。在之后的十年中,哈利波特这个纹身少年几乎是和这一波人一起长大成饶,我们几乎和纹身少年一同入学,考试,青春期,到最后结婚生子。

    当题主想和周围朋友讨论《指环王》当年出版流行的盛况时,除了十年前横扫奥斯卡的电影,。

    但和周围朋友讨论《哈利波特》时,即便没看过书的,大多看过电影,电影也没看过的,会魔法的闪电男孩总是有耳闻的。

    第二是作品受众取向。

    《魔戒》系列中的《霍比特人》是属于儿童文学范畴(源于托尔金给他孩子讲的睡前故事),一个寻宝历险的故事,而《指环王》系列属于成人奇幻,无论角色、语言,内容深度,都是写给成年人阅读的,它的大部分基调都是灰暗笼罩着中土大陆,而光明遥远熹微。其中工业文明对田园生活的摧并战争对人类文明的毁灭的反思是其内核。

    这类书在出版领域,就算写的特别通俗,会成为畅销书,长销书,但很难成为现象级的超级畅销书。

    《哈利波特》的主要受众是年轻人,可以是一本青春冒险推理奇幻,特别是学高年级到大学生这个区间,好奇,爱幻想的年轻人。这也差不多是目前出版领域,流行文化的主要受众区,他们接受度很高,也非常愿意为文化产品消费,大部分超级畅销书都诞生在这个领域。

    过了这个年纪,消费场景会逐步趋于日常生活,也会逐步理性。(这也是为什么当下传统作家收入排行榜,前十名,除了青春言情心灵鸡汤类作家,大半都是儿童文学作家)

    第三是本身的语言和结构。

    先语言

    同时读过《指环王》和《哈利波特》,同时又对文字的气质比较敏感的人应该会有这个体验:托尔金的语言,哪怕是中译本(邓嘉婉译本),也能感受到一股中古英语的优雅气息,其中常有对自然环境和角色语言的描写,非常抒情,节奏比较慢。
上一章     目录     下一章